これを読んでいるあなたがたの多くは頻繁に誰かが言うのを聞いたあることが"カトリック教会最も古い教会、である原物。" は正確であるにはイエス・キリストの死の後で余りにも長かったこと原本が異なっている、等ことまた、またおそらく誰かが聖書が年にわたる翻訳を失ったと言うのを聞いた。それは完全に偽である。カトリック教会のずっと前の、既に新約聖書のためのイエス・キリストの日からの元のキリスト教の動きが受け入れた少なくとも20 冊の本があった。4 つの福音、行為、ポールの手紙、ピーター1&2 、ジョン1-3 、 及び暴露。ローマは第1 世紀の広告の回転の後の超出力になることに方法にあった。これでは、ローマカトリック教教会はまた発芽し、すべての事の宗教のハブになって心配した。従ってに沿って皇帝コンスタンチーヌは彼が彼がキリスト教の信頼のサポートを有しそして聖戦と呼ぶことができるユニフォームおよび彼の旗の十字を着たらフェルトを感じた改革運動来た。この動きはスーツがに関するローマのまわりで大きい異教のグループをその時に引き付けることをそれが今日である、それの異教の儀式は続いたものにカトリック教会をbirthed 。これは絶対に本当のクリスチャンがこれを受け入れた意味しないし、多くの本当のクリスチャンがローマ帝国のせいでなぜ死んだかであることを。ローマカトリック教教会はラテン系のVulgate とギリシャ及びヘブライテキストを翻訳し、"普遍的な" 教会になることの制御を取るためにそれを買収した。これはこれのためのお金を受け入れるのでところ法皇の司祭、等が(信仰告白) 罪をことができるという確信である許す。それらは"単語" を説教することをラテン以外何でも使用するために脅しただれでも殺した。改革はこれのすべてを変えた。否は、カトリック教会本当のキリスト教の信頼でなかったし、地球の神であるために法皇を宣言するcatechisms と今日ない。
第1 書かれている神の単語の例を主が台紙シナイの上でMoses に渡された石造りのタブレットで10 の命令の形でそれを書いたときHimself だった記録した。聖書学者はこれが前に1,400 の紀元前にそして1,500 の紀元前に... ほぼ3,500 年の間に起こったことを信じる。使用された言語はヘブライの古代形態、古い契約の信者の言語ほとんど確かにだった。
およそ500 によって紀元前に、旧約聖書を構成する39 冊の本は完了し、スクロールのヘブライで維持され続けた。私達がキリストの前に最後の世紀に近づくので、"Apocrypha として" 知られていたユダヤ人の歴史的本は完了した、けれどもギリシャ語よりもむしろヘブライに記録された。最初の世紀の広告の終りまでに、新約聖書は完了した。
500 広告によって聖書は500 の言語にに翻訳された。後でちょうど1 世紀、600 広告によって、それは1 の言語だけに制限された: ラテン系のVulgate! 歴史のその時に唯一の整頓されていた及び確認された教会はローマのカトリック教会であり、彼らはscripture がラテン以外あらゆる言語で利用できるように断った。非ラテン系のscriptures の所有物のそれらは実行される! これはラテンを理解するために司祭しか教育されなかったこれは教会に最終的な力を... 質問なしで...... 固まりからのお金をextort 力を欺く力を支配する力与えたのであり。司祭以外の数人がラテンを読むことができるのでだれも"聖書の" 教授に質問できない。教会は400 広告からの広告が"暗く、中間の年齢として" 知っている1,400 に1,000 年の期間によってこの強制無知で大文字で書いた。
Leo 法皇は第10 人々からのお金をextort 方法として"楽しみの販売" 呼ばれた練習を確立した。彼はかなり少しのお金のための罪の許しを提供した。少しより多くのお金のために、主婦の保存のような罪の連続的な生活様式を、楽しむことは許される。また、"苦行" の発明によって、あなたの愛精神の救助を購入できる。教会は貴重品箱の硬貨が鳴るとすぐ教えた知らない固まりを、"、苦行からの悩まされていた精神はねる!" 彼が言ったときに第10 彼の本当の感じを、"キリストの寓話示したLeo 法皇はであるずっと私達にかなり有益!"
Iona のスコットランドの島を、563 広告で、Columba と示された人は聖書の大学を始めた。次の700 年の、これは暗く、中間の年齢のそれらの世紀によって非カトリック教の、福音の聖書の教授の多くの源だった。この大学の学生は"ある他人" を意味する"Culdees" と呼ばれた。遅い1300's では、暗黒時代から世界を導くためにCuldees の秘密社会はジョンWycliffe を選んだ。Wycliffe は"改革の朝星と" 呼ばれた。そのプロテスタントの改革は約1 つの事だった: 不正な教会が、単独で信頼による単独でscripture によって、単独でキリストの救助のメッセージ露出されるのは神の単語を自身の自国語の固まりの手に取り戻して、再度宣言されればからである。
最初の手書きの英語の聖書の原稿はジョンWycliffe によって1380's 広告で 作り出された。彼の従節の助けによってWycliffe はscriptures のたくさんの英語の原稿コピーを作り出した。彼らはWycliffe に利用できる唯一の原文だったラテン系のVulgate から翻訳された。法皇はWycliffe が死んだ44 年後従って川で英語、その、彼は骨を掘られるために発注した押しつぶされる、および分散させるに聖書の彼の教授そして彼の翻訳によって激怒させてあった!
1490's オックスフォードもう一人の教授は、および王へのヘンリー個人的な医者では第7 および第8 、トマスLinacre 、ギリシャ語を学ぶことにした。ギリシャ語の福音を読み、ラテン系のVulgate とのそれを比較した後、彼は彼の日記に書いた、"これ(元のギリシャ人) でない福音... または私達はでないクリスチャン。" ラテンはなった従ってそれがもはや福音のメッセージを... 維持しなかったけれどもラテン以外あらゆる言語のscripture を... しかし読んだだれでも殺すためにまだ脅された教会がラテンscriptures の元の言語でなかったこと買収しなさい。
すばらしい学者Erasmus はあった従って、プリンターの助けによってジョンFroben 訂正するために動かされて不正なラテン系のVulgate を、1516 年にそれ彼はギリシャラテン系の平行新約聖書を出版した。ラテン系の部分は彼が彼が得た半ダース部分的で古いギリシャの新約聖書の原稿から照合することをどうにかしてより正確な、より信頼できるギリシャ人からのテキストのない不正なVulgate 、彼自身の新しいレンダリングだったが。ちょうど不正く及び不正確いラテンVulgate がなったいかに、そして重要行き、元のギリシャ語の(新約聖書) 及び元のヘブライ(旧約聖書の) 言語を正確さを維持するのに使用するべきだったかいかにErasmus のそれ以上の集中された注意の1516 ギリシャラテン系の新約聖書の。
1517 年に、マーティンLuther はWittenberg で教会ドアに競合(異端の神学の95 の問題およびローマカトリック教教会の罪のリスト) の彼の有名な95 の説を釘付けした。Foxe の殉教者の本は同じ年1517 年、7 人が彼らの子供の英語よりもむしろラテンの言うように主のPrayer を教授の罪のためのローマカトリック教教会によって棒で燃えたことそれを記録する。
歴史で英語で新約聖書をはじめて翻訳し、印刷するのにウィリアムTyndale は源とErasmus の同じ1516 年のテキストを使用したいと思った。1525 年に、そして年の端によってドイツでマーティンLuther の玄関口(彼はドイツ語版を作る同じをした) で示されているTyndale は英語に新約聖書を翻訳した。Tyndale の新約聖書は英語のscripture の最初の印刷された版になった。それらは司教がそれらを没収できたらがしたたられ、王のヘンリーVIII 寝室で実際に終わったコピーすぐ燃えた。もっと王および司教が大きいで公衆より魅了される配分抵抗したら、なった。教会は実際は全然間違いを見つけることができないので、それらを燃やしたが何百もの聖職者が没収した新約聖書に火をつけたと同時にそれを含んでいたたくさんの間違いを宣言した。1 つは燃焼によってTyndale の禁止された本のただの所有物でつかまえられたら死を危険にさらした。
公衆に利用できる共通人の言語、英語の神の単語を、災害を意味しよう持っていることは教会に。もはやそれら制御するscriptures へのアクセスを。人々が彼らの自身の舌の聖書を読めたら教会の収入および力は砕ける。それらは多分教会製造された"苦行" から楽しみ(罪の許し) を販売することまたは家族の解放を販売することと逃げ続けることができなかった。人々は教会が欺瞞及び盗人として露出されたら教会の権限に挑戦し始める。教えられた司祭が言われたどんな神の単語が開ける何を、及び公共の目および真実それらを制度上の教会が握った恐れのグリップから自由置くか間の否定。信頼、ない仕事または寄付による救助は、理解される。司祭のための必要性はすべての信者の聖職によって消失する。教会church-canonized 聖者およびメリーのveneration は質問に呼ばれる。英語のscriptures の供給は悪賢い教会に想像がつく最も大きい脅威だった。
Myles Coverdale 及びジョン"トマスMatthew" ロジャースは前方英国の聖書のプロジェクトを運び、加速したそれを均等になる。_ Coverdale 終え翻訳old 旧約聖書、及び1535 彼印刷最初完全聖書english 英語、利用Luther's ドイツテキスト及びラテンとして源。従って、最初の完全な英国の聖書は1535 年10 月4 日に印刷され、Coverdale の聖書として知られている。
ジョンロジャースは1537 年に第2 完全な英国の聖書を印刷することを継続した。しかしそれはヘブライ及びギリシャ語の元の聖書の言語から翻訳された最初の英国の聖書だった。1539 年に、トマスCranmer カンタベリー、"大きい聖書" を出版する王のヘンリーVIII 遺贈物の雇われたMyles Coverdale の大主教。 法皇が彼が彼の妻を離婚し、彼の主婦と結婚することを許可するように、ヘンリーVIII 王実際は持っていた、要求される見なさい。断られる法皇。ヘンリー王は彼の主婦ととにかく結婚し、法皇でローマCatholicism を放棄し、下のローマの宗教制御からのイギリスを取り、そしてまた教会の新しい頭部であると支配の国家首脳として彼自身が宣言することによって彼の鼻を手早くめくることによって答えた。ローマカトリック教偽りなくプロテスタントキリスト教会のこの新しい枝は、イギリスのAnglican 教会か教会として知られるようにならなかった。ヘンリー王は"法皇" として本質的に行動した。
後で、メリー女王はローマ教会にイギリスを戻すために彼女の探求で所有されているようになった。1555 年に、ジョンは"トマスMatthew" ロジャース及びトマスCranmer 両方棒で燃えた。メリーはProtestant であることの"罪" のためのたくさん棒で改革者を燃やすことを継続した。この時代はMarian 流浪者および彼らの家か友人にまた会う少し希望のイギリスから逃げられた避難者として知られていた。それは多くの改革者がジュネーブに関してスイス連邦共和国に逃げたこの時間の間に本当のprotestants のための少数の安全な避難所の1 時だったのであった。家族を教育する流浪で続ける間、聖書を作り出すためにジュネーブの教会は定められた。
新約聖書は1557 年に完了し、完全な聖書は1560 年に最初に出版された。それはジュネーブの聖書として知られるようになった。1580's によって、ローマカトリック教教会は神の意志を抑制するために戦いを失ったことを見た: 彼の神聖な単語は英語で利用できること。1582 年に、ローマの教会は聖書が英語で利用できるべきなら"ラテンだけ" のための戦いを手渡し、それらは少なくとも公式のローマカトリック教の英国翻訳を有することを決定した。そしてそう、原文だけとして不正で、不正確なラテン系のVulgate を使用して、それらはErasmus が75 年より早いの明らかにし、警告した堕落およびすべてのゆがみを用いる英国の聖書を出版することを継続した。ジュネーブの聖書はの司教のBible 出現との1568 年にいくつかの下である調子を与えられた。その感覚では、(また大きい聖書として知られている) ジュネーブの聖書にsidebars そして脚注がことantichrist およびそのような物があっている法皇に逃れられてあった。それは決して実際につかまえなかった。
最初に1568 年に印刷された取り替える司教のBible をプロテスタントの聖職者は1604 年に新しい王(ジェームス王) に近づき、新しい翻訳のための欲求を発表した。彼らはジュネーブ版が優秀な奨学金、正確さ、および徹底的な論評のために人々の中心に勝ったことを知っていた。但し、彼らは法皇を宣言する論争の的になる傍注がほしいと思わなかった(Anti-Christ 、等は。) 本質的に、教会のリーダーは単語の説明または相互参照のためのscriptural 参照の人々のための聖書を、しか望んだ。
ジェームスBible 1611 年の王は訳者が他のどの源によってもよりジュネーブの聖書によって大いに多く、影響を及ぼされたことをはっきり示す。ジュネーブの聖書自体はウィリアムTyndale の元の英国翻訳の90% に保つ。この"翻訳すべてを" 終える翻訳は約50 人の学者の結合された努力の結果だった。彼らは考察に運んだ: Tyndale の新約聖書、Coverdale の聖書、Matthews の聖書、大きい聖書、ジュネーブの聖書、およびRheims の新約聖書。の司教のBible 大きい修正は始まった。1605 年から1606 学者は私用研究で従事したから。1607 年から1609 仕事は組み立てられたから。1610 では仕事は"ジェームスBible 1611 年の王印刷機から" が取れたとして今日知られていた巨大な(16 インチ高い) 講壇のフォリオの第一号1611 で、押すことを行き。ルースのタイプ矛盾はあるprintings のその詩の"彼女" の代りに3:15 代名詞を"彼" した。これは1611 の初版のいくつか聖書"彼" としてコレクターによって聖書、及び"彼女" として他を知っていた。
誰かが言う時それ意味する何が現代版で: "最も古いテキストに、" または"最もよいテキスト" に基づかせていて基づいていたか。それを言う人は聖書翻訳のために彼らの唯一の参照としてとてもよく維持されるか、または非常に古いギリシャテキストを使用した。これらの人は利用できるテキストの大半を無視することを選んだ。集中するテキストは頻繁に大きい異教を教える。これらの古代テキストの質は人々がそれらを信頼しなかったことを示すそれらが頻繁に使用されなかったことを示す。これらのテキストはなぜ残りととても異なっているか。"古代テキスト" の普及したのの1 つは修道院のゴミ箱で見つけられた。よい状態それは証明されるにだったそれを読むには数人が十分にそれを信頼したと。よい本は読まれて得る!
5,000 のテキストが利用でき、互いと異なれば、神はいかに彼の単語を維持したか。下記のように見なさい:
大半のテキストの主義(TEXTUS RECEPTUS)
次に見て、15 の翻訳から取られる聖書の詩の15 の例を見る。それらを通って読まれてそれから端に指示に続けば。
| 第1 コピー: 私は、彼SAITH 手もと神であり、ない彼はWHO 遠くあるか。 |
| 第2 コピー: 私神、SAITH 主、およびない神は遠く近くにであるか。 |
| 第3 コピー: 私、SAITH 主手もと、神およびない神は遠くであるか。 |
| 第4 コピー: 私、彼JEHOVAH 手もと、神およびない神はずっとであるか。 |
| 第5 コピー: 私は、SAITH 主手もと、神およびない神遠くであるか。 |
| 第6 コピー: 私神、及びない神は遠くであるか。 |
| 第7 コピー: 私神の終わり、SAITH 主、およびない神は遠くであるか。 |
| 第8 コピー: 私、SAITH 彼手もと、神およびない神はであるか。 |
| 第9 コピー: 私は彼であるWHO は手もと、SAITH 主、及び遠くないであるか。 |
| 第10 コピー: 私、SAITH の神手もと、神およびない神は遠くであるか。 |
| 第11 コピー: 私、SAITH は主手もと、神及び決して遠くでないか。 |
| 第12 コピー: 私は彼、常に手もと、SAITH 主、及びない神遠くであるか。 |
| 第13 コピー: 私は、SAITH 主手もと、神、およびない神だったか。 |
| 第14 コピー: 従ってSAITH 主、私は神であるか。 |
| 第15 コピー: 私、SAITH GOD 主手もと、神およびない神は遠くであるか。 |
| 大半のテキスト: AM |
今、単語および底で大半が使用する単語を置くことによって各自、単語の比較によって完了しなさい。最初の単語はあなたのために終った。
これらのコピーのどれも"サイン" の正確なコピーを表さない。時の大半現われる各単語をコピーした後、Jeremiah 23:23 を(サイン) 参照しなさい。
1611 年の聖書はこのtextus のreceptus 方法を使用して得られた。、及びこうすればでそう終った保たれるべき彼の単語のために約束される神。カトリック教会汚される版を作っても、いかに世界がより寛大な翻訳のいくつかを変えるいかに、神の本当の単語は私達ととどまった。
マイクハリス

あなたのブラウザの背部ボタンを使用しなさい